RSS Feed

June, 2005

  1. Picaditas with Don Toño

    June 29, 2005 by elenamary




    Picaditas with Don Toño

    Originally uploaded by elenamary.

    This is my man Don Toño. I´ve known him my entire short life. I once, at the age of six, ate 8 picaditas…I have no idea how I did that.

    The second to last time I came down I brought Alexi with me and he told me not to marry him. Don Toño said that once I married a Gringo they wouldn´t let me come back to México as frequently. Oddly, my first day here he told me to marry Preston.


  2. Homework for you!

    June 19, 2005 by elenamary

    I am leaving you my regular readers homework while I am gone. This is a one-time only, Elenamary mini-book club. The piece is short and only 12 pages long. Read it and we will discuss in a post on July 25th. The author of the piece will also be posting responses to any questions you might have.
    The book, titled Colonize This!, is a collection of essays by young women of color. I ask that you read the essay of the same title as the book, Colonize This! by Cristina Tzintzún.
    You need not buy the book. Most libraries carry it. You can also go to a bookstore and read the one essay. Any questions email me [elenamary/at/hotmail/dot/com].

    Also, while I am gone some of you should get gravatars — those little pictures next to your name when you comment.


  3. I’m Outta here

    June 19, 2005 by elenamary




    Mami and her Tios

    Originally uploaded by elenamary.

    Summer has begun and I am out of here. Tonight I’ll drive to Kentucky and possibly hang out with Thivai Abhor. In the morning Preston and I are off to Mexico. My friend Laura will be joining us later on. Maybe I’ll even get to hang out with El Oso too?

    For you my dear readers this means, that I most likely will not posting with any regularity. I will post what I can when I can. I will be using dial-up and internet cafés, so don’t expect much.

    The three poorest states in Mexico are Chiapas, Oaxaca, and Guerrero. These are also the three states with the highest indigenous populations. I will be spending my time almost exclusively in Oaxaca and Guerrero. I do plan on spending some time in Michoacan, my mother’s home state. And some time in the state of Morelos where my grandparents now live.

    I hate the area my grandparents live. It is hot, dusty, dry, lots of mosquitoes, and no running water on Tuesdays. I guess I shouldn’t complain at least they have running water most of the time and a toilet that usually flushes.

    From Morelos I hope to pick-up my sister and grandparents and take a road trip to my Michoacan, my mother’s state. Michoacan is much colder and I’ll be shocked if it warms-up to the low seventies. I’ve only once visited the house where my mother was born. It took me 3 different trucks and a 45 minute hike. There is no road to her house. The whole region was very isolated until recently when a freeway was laid down right through the state. In this region they speak Spanish and Purapecha. Because the French colonized this area, their Spanish dialect has a very prominent French influence. The food here is also different with a lot more bread (again the French influence). They don’t have Tamales but rather Corundas, honey instead of sugar cane, their empanadas are made with wheat and filled with squash.

    The first time I went to Michoacan was the first time I felt truly Mexican, not Pochada, not a hybrid, but Mexicana. It was the first time I had seen a face similar to my mother’s face. It was the first time I talked to people who had grown-up with my mother (my grandparents didn’t raise her). I saw them make gestures and facial expressions like my mother. And in them I saw a part of me. As I went to the house of each Aunt they would open the door and say “¡La hija de Tacha! ¡Has llegado!” “Daughter of Tacha (my mother’s nickname) You’ve arrived” These were the people and this was the place that made the woman who made me.


  4. de aquí y de allá

    June 18, 2005 by elenamary

    Up until April my blog had been titled. Elenamary– Ni de Aquí Ni de Allá. In English, Elenamary–from neither here nor there. La India María a famous Mexican actress had a film titled Ni de Aquí Ni de Allá about a Mexican Immigrant worker in the United States and the government trying to figure out in which country she belonged. In April I was in Miami and meet a nice Xicano. We discussed this phrase and he asked me “Why can’t you be ‘de aquí y de allá’?” What in English would be “from here and there”. He got me thinking about it. I know I am both and have always known that but that being the case why was I identifying as neither?
    Upon my return from Miami I re-titled my page and now you have Elenamary — de aquí y de allá. I am re-claiming both, I won’t be forced to choose or to disown.

  5. You’ve abandoned your country and your people
  6. I walked up to the counter with Alexi trailing behind me. “Two student tickets please.” I laid our IDs on the counter. The woman took our IDs looked at me, looked at the ID, looked at me again and said “You have to be Mexican for the student price.” I stared blankly into her eyes and countered “I am Mexican, I just study in the US”. She gave me a scowl, her eyebrows lifted and she asked “Why do you study there? You’ve abandoned your country and your people. It’ll be full price. You don’t get the student price if you don’t study here in Mexico.” I forked over the extra money. I wasn’t going to argue.

    As we walked into the museum I interpreted for Alexi the parts he hadn’t understood. He put his arm around me, kissed me on the forehead, laughed and said “She doesn’t get it.” For all the grief I gave Alexi for being “white” culturally he knew better than anyone else where I was coming from. He, like me, grew-up torn between two countries, two nationalities, two ethnicities, two languages. The way in which I am a Tortilla-Sandwich (thanks CJ for that term) he is a Spanakopita-Sandwich. I miss my spanakopita-sandwich.

Category Latinos, Ohio | Tags: , | No Comments


  • Elena Poniatowska

    June 17, 2005 by elenamary




    Elena Poniatowska

    Originally uploaded by seyd.

    Seyd is the absolute best. Why can’t I find a good man like him in Ohio?

    Seyd met Elena Poniatowska and got her to autograph a book for me! Elena Poniatwoska! Revolutionary, outspoken, feminist, Mexican, Elena Poniatowska!

    Seyd always thinking of others…and hey if you read my blog daily you should thank Seyd as he hosts it. Seyd is a Xicano activist and the author of Ethno-Queer.


  • Stylo

    June 16, 2005 by elenamary

    Okay so maybe we still can’t get Valentina at our neighborhood store (I used to bring back suitcases of Valentina and Cacahuates Japoneses) but check out what is coming out of Nebraska.

    Latino Hip Hop Artist:

    ” Stylo is the name and I got it from the Spanish word “estilo” mixed with the English word “style.” I’m a 19 year old Mexicano from South Omaha, Nebraska. Yeah, I said Nebraska. Not the biggest Hip-Hop place but I’m making sure it becomes something big. I don’t portray the normal “Chicano rapper” nor do I enjoy that label to be put on me. I’m an emcee to the fullest and nothing else. I look at myself as a spokesman for the average hood cat in the Midwest.” —Latin Rapper.com Featured Artist

    I am not sure what to think about the “chicano rapper” thing, I was going to lable the title of this entry mid-west Chicano hip hop but then didn’t want to put that “label” on him. I am not sure what I think of his music, I’ve only listend to one song. His webpage is here.


  • Older Entries